KRÓTKI KURS DOKSZTAŁCAJĄCY DLA ABSOLWENTEK IFY

Styczeń 19, 2010 at 12:05 pm 1 komentarz

Dlaczego krótki?

Bo łatwiej jest się zmobilizować na osiem spotkań niż na cały rok.

Dlaczego dokształcający?

Bo chcąc nie chcąc, to i owo z angielskiego zapominamy. A na kursie będzie można odświeżyć, a nawet dokonać nowych odkryć, i w wymowie (brytyjskiej), i w vocabie, i w gramie, i na Lifie.

Dlaczego dla absolwentek?

Bo dziwnie mi pisać ten tekst w rodzaju męskim ze świadomością, że 95% jego odbiorców to kobiety. That’s all.

Dlaczego dla absolwentek IFY?

Oczywiście po to, żeby móc poplotkować o tym, kto się kochał w którym wykładowcy. Jeśli lubicie plotkować i podkochiwać się, a nie skończyłyście IFY – również zapraszam!    

Program (do negocjacji):

Spotykamy się osiem razy i i za każdym razem spędzimy z sobą po dwie godziny zegarowe podzielone na sześć bloków, na zmianę załamując się i zarykując ze śmiechu. Co dwa spotkania duże zadanie domowe i mała kartkówka. Poćwiczymy między innymi:

–        wymowę (kaleidoscope? symbiosis? lichen?)

–        słownictwo – ze szczególnym naciskiem nie na części silnika, ale na słówka i zwroty znane wszystkim Anglikom, a nam jakoś nie (squeegee? korki poszły? motolotnia? caraway? papier milimetrowy?)

–        gramatykę (ing vs. inf, article, phrasale…)

–        rozumienie ze słuchu (mieszkańca Glasgow na przykład)

Zamiast dyskusji o wyższości mieszkania w mieście nad mieszkaniem na wsi proponuję z kolei odgrywanie absurdalnych scenek i tłumaczenie konsekutywne, a na osłodę zaawansowany Life.

Ponieważ będzie nas mało (do pięciu osób) program może być dopasowany do indywidualnych potrzeb kursantów.

Wykładowca, czyli ja: 

Nie jestem native speakerem i zapewne nie mówię po angielsku lepiej od Was. Moja rola polega przede wszystkim na tym, żeby Was zmotywować oraz zapewnić Wam miejsce i materiały do nauki. IFĘ skończyłam w 2003 roku, mam też CELTA. Dostałam się na studia doktoranckie, ale zrezygnowałam z nich, żeby tłumaczyć książki. Mam na swoim koncie m.in. Dzienniki Sylvii Plath, Masona i Dixona Thomasa Pynchona i sagę Zmierzchu Stephenie Meyer. Jako że jestem też licencjonowanym pośrednikiem w obrocie nieruchomościami, opracowałam dwa autorskie kursy języka angielskiego dla tej grupy zawodowej. Do niedawna w czasie wolnym występowałam w teatrze studentów anglistyki The Shakespeers.  

Cena kursu:

425 zł (25 zł x 16 h + 25 zł za podręcznik) 

Kontakt: joannaurban@wp.pl

Kurs będzie się odbywał w siedzibie Agencji Urban przy ul. Hetmańskiej 13.

Pobierz ulotkę i wyślij znajomym!
Angielski dla anglistów – ulotka

Pobierz ulotkę z przykładowymi zadaniami

Entry filed under: Angielski dla anglistów. Tags: .

TŁUMACZENIA ILUSTRACJE

1 komentarz Add your own

  • 1. Natalia  |  Wrzesień 9, 2010 o 6:05 pm

    Baaaaardzo polecam! Byłam na tym kursie i się dowiedziałam więcej, niż się spodziewałam :) Świetne prowadzenie, ciekawe tematy i zaskakujące zadania.

    Odpowiedz

Dodaj komentarz

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Zmień )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Zmień )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

Subscribe to the comments via RSS Feed


Kategorie

Kliknij i pomóż:


Follow

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.